史威登堡神学著作
200.一切完美通过并按着层级增长和上升,是因为一切属性都随同它们的主体,完美与不完美是普遍的属性,用来阐明生命、力和形式。生命的完美是爱和智慧的完美;意愿和理解力是爱和智慧的容器,所以生命的完美也是意愿和理解力的完美,因而是情感和思维的完美。此外,属灵之热是爱的载体,属灵之光是智慧的载体,所以这些的完美也可称为生命的完美。
力的完美就是被生命激活并驱动的一切事物的完美;然而,这些事物本身并没有生命。就大气所施加的影响而言,大气就是这样的力;这样的力也包括人与各种动物里面内在与外在的有机物质。此外,这样的力还包括既直接又间接地被自然界的太阳赋予活力的自然万物。
形式的完美和力的完美是相辅相成的,因为力如何,形式就如何;唯一不同的是,形式是物质,而力是它们的活动。因此,两者展现出相同的完美层级。并非同时是力的形式也照着层级而得以完美。
185.存在于灵界和自然界中的一切事物皆由离散层级和连续层级,或高度层级和广度层级构成。由离散层级构成的维度被称为高度,由连续层级构成的维度被称为广度。它们相对于眼见的方位并不改变它们的名称。没有这些层级的知识,就无从知道三层天堂如何彼此不同,也无从知道那里天使的爱和智慧、他们所在的热和光,以及围绕并包裹他们的大气如何不同。
没有这些层级的知识,就无从知道世人心智的内在官能之间的不同,因而不知道他们在改造和重生方面的状态;也无从知道天使和世人这两者的身体外在官能之间的不同,同样无从知道属灵和属世之间的不同,因而无从知道对应。事实上,没有层级的知识,就无从知道人类生命和动物生命之间的不同,或高等动物和低等动物之间的不同,也不知道植物界的各形式之间的不同和矿物界的各物质之间的不同。
由此可见,不知道这些层级的人无法凭任何判断看到原因,只能看到结果,并基于这些结果来判断原因,这一般是通过从结果不断归纳来进行的。然而,原因并非通过与它们的连续联系,而是通过离散或分离联系产生结果,因为原因是一回事,结果是另一回事。两者之间的区别,就像在先元素与随后元素之间的区别,或形成力与被形成物之间的区别。
七、每个社群都是一个较小形式的天堂,每位天使都是一个最小形式的天堂
51.每个社群都是一个较小形式的天堂,每位天使都是一个最小形式的天堂,因为构成天堂的是爱与信之良善,这良善就在天堂的每个社群和社群内的每位天使里面。至于该良善在各处有不同和变化,这无关紧要;它仍是天堂的良善。唯一区别在于,天堂在此处具有一种品质,在别处又具有另一种品质。所以,当有人被提入某个天堂社群时,就说他进入天堂;在那里的人则说他们在天堂,并且每个人都在他自己的天堂中。凡在灵界的人都知道这一点。因此,站在天堂之外或之下的人从远处看到成群结队的天使,就说天堂在这个或那个地方。这比较像王宫或城堡里的统治者、官员和仆人,他们虽在自己的住处或房间分开居住,有住在上面的,有住在下面的,但仍在同一个宫殿或城堡中,在各自位置上履行各自的职责,为王效力。由此明显可知主所说“在我父的家里有许多住处”(约翰福音14:2),以及先知书所说“天上楼阁”和“天上天”这些话是什么意思。
目录章节
目录章节
目录章节